積んどいたヴォネガット「国のない男」(遺作)を読みはじめたのだが、昔あんなに好きだった作家の文章がなんだかぴんと来ない。つっかかる。訳が浅倉久志さんじゃないからなのか。(金原瑞人訳。)それともこちらの年齢の問題か。中ほどまで読んでやめてし…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。